11. 9. 2016

Come on and hear!

Tentokrát plně v angličtině. Snad mi to prominete. Inspirace, stejně jako první odstavec, refrén, pochází z pera Irvinga Berlina a jeho Alexander's Ragtime Band. Snad promine i on...

Come on and hear! Come on and hear! Alexander's Ragtime Band!
Come on and hear! Come on and hear! It's the best Band in the Land!
They can play a Bugle call like you never heard before!
So natural that you want to go to war!

So what are you waiting for?
Your Country needs YOU, so enlist Today!
Because don't you hear what plays the Band?
Enlist today, for the Soccer match of your Life!

Come on and hear! Come on and hear! Tragedy of the Kitchener's Mob!
Come on and hear! Come on and hear! It's the worst match in theirs Life!
They think that it'll be a picnic trip, now they lied on the Flander's Fields!
So natural, and they never come back to home!

Now they are dead, but the new Army comes,
Fight for the King, for Neverending Free World.
Four Years in Trenches, Four Years of War,
Thousands are dead, just for that awful Bugle Call.


They can play a bugle call, but you never want to hear it, never at ALL!

Etmatutino lumen

Dneska přidávám jednu povídku na přání. Tématicky zařazená do světa Harryho Pottera, s jednou novou postavou. POVÍDKA NENÍ URČENA PRO MLADŠÍ 18 LET! A ano, kontroluju vás! Takže pokud máte odvahu a věk, stahujte... Jo a obligátní heslo: Flying-Englishman
ODKAZ ZDE

10. 9. 2016

Red Ball Express

Jen nesmět zastavit,
Jen nesmět polevit,
S nákladem potravin, nafty a střeliva,
Po cestách Francie,

S předností před všemi,
Na frontu, zas na pláž,
A z pláže na frontu.

S červeným znamením,
Závisí na čase,
Nesmí se zastavit,
Když Jerry je na trase.